У вересневому числі журнал "Кур’єр Кривбасу" подає цикл оповідань "Туровецькі хроніки" Володимира Даниленка; спогади, документи, рефлексії до літературного шістдесятництва "Людина на два береги" Валерія Шевчука; новели "Затьмарені дні та ночі" Богдана Мельничука; есеї Гуго фон Гофмансталя у перекладі Юрія Прохаська; "Гримаси" Петера Яроша у перекладі Івана Яцканина; нарис про епоху Хмельниччини Шаміля Алядіна (переклад Олеся Кульчинського); поетичну добірку "Листи до Ігоря" Лариси Андрієвської; останні вірші Назара Гончара, що їх написала Анета Камінська; "Тридцять сербських поетів" у перекладі Івана Лучука; роман Ігоря Костецького "Троє глядять у дзеркало" (подача Марка Роберта Стеха); неопубліковані есеї зі спадщини Володимира Кашки; розвідку Максима Стріхи про роман Юрія Щербака "Час смертохристів" та розвідку Галини Пагутяк "Маленькі трагедії великої війни"; уривки з роману Юрія Ананка З "Книги радости"; статтю Ярослава Голобородька про творчість Павла Загребельного та статтю Людмили Таран "Як я ходила на мамонтів дивитися". Олег Коцарев подає поетичну добірку нової авторки нового століття Дани Кваші.
Нова вишукана книжка лауреата Національної премії України імені Т.Шевченка Григорія Гусейнова повертає читача в 1960-і роки, коли молодь захоплювалася музикою "Бітлз", вперше одягнула джинси, закохувалася, страждала і мріяла... Книга написана в популярному зараз у світі стилі non-fiction, основаному на фактах і явищах реального життя.
Видавництво "Ярославів Вал" (Київ)
У липневому числі журнал "Кур’єр Кривбасу" публікує "спробу псевдороману" Марії МИКИЦЕЙ "Трофей на довгу пам’ять", закінчення роману Василя РУБАНА "Любиш - не любиш", повість Бернарда МЕЛАМУДА (переклад Володимира БРЮГГЕНА), два оповідання Стефана ГРАБИНСЬКОГО (переклад Юрія ВИННИЧУКА), уривки з "Божественної комедії" Данте АЛІГ’ЄРІ (переклад Максима СТРІХИ), поезію Василя ГОЛОБОРОДЬКА; уривок з роману Ричарда БРОТІГАНА (переклад Наталії ШПИЛЬОВОЇ-САЇД). Валерія БОГУСЛАВСЬКА у рубриці "Хвіртка до загубленого саду" подає уривки з поеми Переца МАРКІША. У SCRIPTIBLE - розвідки Андрія СОДОМОРИ, Миколи ІЛЬНИЦЬКОГО, стаття Володимира ВАКУЛЕНКА-К. Олег КОЦАРЕВ у рубриці "Нові автори нового століття" знайомить із творчістю Миколи ЛЕОНОВИЧА.
16 травня 2011 року в резиденції Патріарха Київської і всієї України-Руси Української Православної Церкви (КП) Філарета відбулося вручення вищих церковних нагород десяти особам.
Серед тих, хто отримав нагороди - лауреат Національної премії України імені Т.Шевченка, письменник, головний редактор журналу "Кур’єр Кривбасу" Григорій Гусейнов, директор Інституту української мови НАН України, академік Павло Гриценко, письменник Юрій Щербак, віце-президент Ліги меценатів, голова Асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Львівщини Михайло Ватуляк.
Григорію Гусейнову вручили орден Кирила і Мефодія від Української Православної Церкви Київського Патріархату. Цією нагородою відзначено його внесок у розвиток культури і духовності, участь в організації Міжнародного конкурсу знавців мови імені Петра Яцика.
Його Святість Патріарх Філарет у своєму вітальному слові зазначив, що у двадцять першому столітті українці й надалі борються за українську мову і духовність, які уже давно мають панувати в державі і держава Україна повинна мати свою українську помісну Церкву.